豆瓣评论

  • 笃笃笃
    史大晓老师翻得确实是好,厘清了不少概念2017-07-12
  • Eureka_yeh
    中世纪英国的法学传统,将英国习惯政治问题纳入法律体系。黑尔与霍布斯曾有一次政治学的争论,黑尔反对霍布斯的自然状态假说,捍卫英国古老的法律传统。普通法的连续和稳定,也有赖于特殊的律师会馆制度,培养出了一批专业的法律人才,塑造了统治精英的政治文化。2019-02-02
  • 天天放羊?
    简单翻阅。17世纪的作品。英国法的早期发展历程,陈述了各个国王在法律方面的建树。各种类型法律的发展情况。主要看了普通法的由来、起源以及法院、陪审团。2018-05-18
  • 上界重锤
    很全面的入门书,但是这个翻译……很典型的历史常识不够的法学专业翻译2022-12-29
  • 进步的阶梯
    没读原著,听冯克利老师讲授。英国普通法的养成,有其发展的基因及环境,其他国家难学习。2022-04-11
  • 余叶知秋
    经典。看前面十章用的时间竟然和第十一章用的时间差不多。绕口令一般的继承顺序2017-12-15
  • 历史的屁屁
    译者把Pocock和Pollock弄混了,都译成波洛克。2016-08-24
  • [已被注销]
    Commonwealth 应译为“共和国”,不是“英联邦”。2016-08-02
  • 小p
    大晓老师翻这书想来是下了很大一番功夫,普通法历史上的专业概念太坑了。只可惜有些不涉及专业术语的普通句子,大晓翻得挺像机翻的。2016-07-23