搜索
首页
读书
首页
读书
小说文学
乳房故事集
书名
乳房故事集
作者
玛哈丝维塔·黛维
格式
AZW3,EPUB,MOBI
评分
8
ISBN书号
9787020187355
出版年
2024-8
出版社
人民文学出版社
页数
268
定价
49.00
装帧
平装
标签
文学
小说
女性
印度
外国文学
女性主义
印度文学
玛哈丝维塔·黛维
豆瓣评论
L利兹
乳房并不是一种象征。我这里理解为,当我们拍摄乳房时,有种可能是并不在表现了对乳房的凝视,而是对乳房这种生理存在的自然呈现的艺术表达,过于把乳房作为色情元素揭示了西方文化影响的经验主义,在《乳房故事集》中的乳房既是生理性的存在,也是一种反抗的符号,挑战了殖民体系,乳房并不是一种象征而是乳房本身。最后,作者表现了抵抗并非纯粹的语言对立,而是以殖民主义、性别矛盾、种族、种姓制度、宗教伦理、阶级与经济的剥削的视角呈现这些困境,警惕了西方中心主义的话语体系,避免复制了殖民主义逻辑。在后殖民女性主义正如孟加拉语中的shobhab(swabhava)一词提示:强调主体性的本质与无意识的自然宇宙,批判本质主义和拒绝社会建构,超越了本质主义与反本质主义的僵局。导读部分可以选读或者跳过。
2025-05-04
小了薯墩墩
跳过导读,去读三个故事。常常被某些句子惊艳,例如“男人童心未泯,女人皆为人母”。隐晦的语言,直白道出了印度女性遭受的迫害和欺辱。
2024-12-24
莉莉
三个与乳房相关的故事,因为身而为女性,她们被凝视被压迫被剥削,可她们仍然拥有坚韧的生命力和不屈的精神。
2024-12-29
桥本良彦
三则乳房故事,非常喜欢。印度作者的女性主义写作真是至今为止读来最惨痛的,就像《德卢帕迪》的末尾,德卢帕迪挺着遭受残虐的乳房一步步向读者逼近质问,难以不被震慑。而《乳房给予者》则有别于上篇中作为暴力施辱的压迫对象,而是从哺育孩子的角度切入并结合当地文化语境来书写女人及她的乳房。职业母亲这个概念自带一种瘆人感,并非是专门在家抚育孩子这种概念上的职业母亲,而是自甘自愿,无时无刻不在怀孕、哺育、再次孕育的职业母亲。《紧身胸衣后面》中的乳房从天然美丽,到被镜头物化,最后失去乳房,彻底被裹挟至成为男性商品的境地。三篇的切入不尽相同,但都相当巧妙,唯一的缺憾是我不大习惯作者的文字风格,因此最喜欢是相对平实的第二篇。以及解读占据的篇幅太长太长,其实可以全部放在末尾)
2025-01-04
Солнце
4.5,好出乎意料的冷峻风格
2024-12-18
任性的孩子
印度的历史过于繁杂,夹杂着政治制度和不熟悉的地名确实会影响理解,但还是很壮阔,印象深刻
2024-11-10
Orlando
第三世界的文学从来都不乏好作品,只是似乎总是名声不显。同样的,西方的女性主义对第三世界的女性也是缺乏关注的,甚至是带着傲慢与偏见的——在传统的西方女性主义者看来,第三世界的底层女性生来粗鲁和愚笨,不需要平等的权利。黛维的小说无疑是对这类观点的有力反驳,在《乳房给予者》里约舒妲虽然贵为婆罗门,却仍然需要出卖自己的乳汁来维持生活,种姓的高贵无法改变自己的地位,也对改善困境毫无作用。在父权制的社会之下,女性存在的全部意义就是生育与干活,在这样的社会下,女性的身体就被迫成为了发泄欲望的工具,或成为商品、附属品,因此,她们渐渐不知道自己的身体需要什么,更别说去尊重自己的身体,随之而来的,是自我身份的丧失。“约舒妲以母亲为职业,是一名职业母亲。与主人的妻子和女儿不同的是,她并不是一名业余母亲。”
2024-12-14
Julikinder
在如此短的篇幅里浓缩了印度社会和女性个人的命运,文中的凝练和力量不言而喻。导读可以大幅删减
2024-10-19
Portia
三篇玛哈丝维塔·黛维的短篇和后殖民主义理论家斯皮瓦克非常详尽的导读aka他本人对文本的理解,正如斯皮瓦克自己写下的他人对他们的结论:“玛哈丝维塔务实的风格为顶级剧场而生,佳亚特里在台上抢尽风头”。作者是伟大的,她的作品固然值得一读,也许关键在于怎么读。有需要核实的地方两处:第111页,“这大可不必担心”应当为康戈里说。第187页,“我们被迫将再次疏那种将女性仅视为……”不通。
2025-03-10
TARDELLINO
4.5 很像是一种值得实践的、相当接近正确的写作(尽管实际上我不可能知道这一点)。我最喜欢第一篇但或许只是因为它最不符合我对印度小说的刻板期待吧。
2025-02-18
小飞侠
“背后是对人民的qb”
2024-12-18
Kelsey
起初在书店里碰见这本书,以为是轻松向的女性主义小说集。没想到确实是女性主义,且包含更高的历史和政治隐喻。因为不了解写作背景和印度社会背景,读起来还是比较困难的。故事读懂了、隐喻大概也懂了,但对导言里英译作者的理论对话一知半解。为什么女性的身体能成为“生产材料”?让我联想到了poor things里面职业妓女的话“我们本身就是生产材料”,隐隐觉得这句话哪里不对,但又好像从劳动生产层面无从辩驳,背后的性别压迫与剥削是不被提及的。
2025-04-04
绫野蓝
萝蓝共读143·三个故事都很妙。在第一个故事里,德卢帕迪最后狂放地走向森纳那亚克的营帐,这个画面或将成为年度画面,像电影一样强烈冲击的感觉,被男人轮奸后的德卢帕迪不但没有变得奄奄一息反而变成了女战神,这太厉害了。而与之对应的是第三个故事里的,紧身衣的后面,没有乳房。第二个故事最长,情节最完整,隐喻最丰富。约舒妲被包装成一个母神,于是人们可以对她予取予求,看似她主导了一家子,但是实际上她仍旧是男权的牺牲品。她的一生都在产奶,哺乳了二十几个自己的孩子和十几个别人的孩子,因为乳房她可以活着,最后也因为乳房给她带来了死亡。
2025-01-07
仰泳
以虚构的方式书写历史。 个人认为易读程度:乳房给予者>紧身胸衣>德卢帕迪,但三篇都很精彩。感谢两位译者和编辑把如此复杂的内容呈现出来。
2024-09-22
cosmostt
好书,但是导读部分略显冗长,且希望译者可以再考究一下部分翻译问题,如Durga国内通常译作杜尔迦,krishna译作克里希纳/黑天,shakti为萨克蒂,且性力派(翻做萨克蒂教派更为合理)和所谓的毗湿奴信仰并不能说隶属于“印度教”,这样的说法有暗示印度教是一种宗教的嫌疑;再比如Gopal(牛护,黑天的牧童化身,不是高帕)这个名字在这个故事中本身就有神话隐喻,在黑天神话中耶雪达是黑天的人类母亲,所以故事里耶雪达儿子叫Gopal恰恰不是巧合,而是作者有意为之。若未来有再版可能希望对这些问题进行更正。
2024-12-07
索马里
近两年编辑最用力的书,但也知道自身和文本之间的残酷差距,先请读者原谅中译本中必定存在的舛误。但能“朝向”文本不断学习,是不能更幸运的。做了十年“欧美”文学,再把目光转向亚洲,有一种“归家”感。感谢Astier-Pécher Literary 的好朋友J在19年的法兰克福向我推荐这两本。印度女性、印度文学都实在是了不起,用“左翼”“女性”都无法涵盖其成分的丰富,其对沉重(文学、神话、语言)传统的“革新”,是值得中国作家借鉴的。Spivak的三篇导读其实是“另一本书”,读者可以自行判断。拉图尔的塞尔访谈《我不想保持正确》中说大概有句话,诗歌(文学)比哲学更简洁,Devi就是例证。
2024-08-23
热门推荐
1
我人生最开始的好朋友
2
西方文明4000年
3
不被大风吹倒
4
草民
5
她的秘密人生
6
萧关道
7
我脑子里的不速之客
8
时间贫困
9
中国石窟简史
10
有生
豆瓣评论