内容简介

《叔本华美学随笔》选译了叔本华关于审美和美学方面的议论,如论阅读和书籍、论建筑美学、论音乐、论大自然的美、论雕塑和图画美等十余篇通俗易懂的文章。

下载地址

豆瓣评论

  • 戎戎
    《论死亡》醍醐灌顶,我们生前已度过无尽的时间,死后仍是无尽的时间,那么死亡何以为惧?花草昆虫在夏天死去,动物与人则在若干年后结束生命,世间万物都在大自然的脉动中永葆青春。理念、种属、本质永恒存在,个体生物不息生灭,像海、像浪潮、像四季、像无限的循环,我不曾出生,正如我不曾死去。死亡之于种属,就等于睡眠之于个体。存在如一场人生大梦,梦消散后本质却不会消形敛迹,我永远留在一朵花的芬芳里、一瓢水的清甜里和一阵风的绵绵情意中。2020-10-21
  • 42
    与同窗在麓山南路闲逛,她问我是否缺什么东西需要去买,我答“我近来缺一个安心”。后在书店看到《论死亡》这一章,我扭头小声对她说“我得到安心了”。翻到最后一页,译者韦启昌在自述里写道:“正如中医给予我如此之多,我就以中医给病人解除痛苦作回报一样,看到读者通过我的译本而欣赏到叔本华,就犹如看到病人经我之手解除了病痛。对我来说,最实在的报酬不过。”过于诚恳。2019-03-10
  • 女志
    你知道我有多爱叔本华吗2019-04-22

猜你喜欢

大家都喜欢