内容简介

《卡门(插图珍藏版)》是法国现实主义作家梅里美的经典小说,也是歌剧《卡门》的原著,曾多次被改编为影视剧等。小说讲述了自由不羁的波西米亚女子卡门的冒险经历。卡门美艳动人、生性率真、敢作敢为,她引诱了士兵唐·育才,致使他被军队开除,又诱使他与自己一同走私犯罪,后来卡门移情别恋,唐·育才与她之间矛盾不断,直到她为此付出了生命……

《卡门(插图珍藏版)》选用我国翻译名家傅雷的经典译本,译笔生动流畅、有节奏感;编辑对书中用词、译法做了极大限度的保留,尽可能不破坏傅雷个人的文本特色。书中收录的精美插图由德国传奇插画家阿拉斯特尔为《卡门(插图珍藏版)》专门绘制。同时特别收录直接影响梅里美创作小说《卡门》的《西班牙来信》,追溯《卡门》创作的源头。

作者:[法]梅里美(1803—1870),法国现实主义作家、剧作家、历史学家。以中短篇小说见长,代表作《卡门》使他闻名遐尔,成为zui受人喜爱的法国小说家之一。主要作品有剧本集《克拉拉·加苏尔戏剧集》、历史剧《雅克团》,长篇小说《查理第九时代轶事》和中短篇小说《卡门》《高龙巴》《马特奥·法尔哥内》《伊尔的美神》等。

绘者:[德]阿拉斯特尔(1887—1969),德国著名插画家。曾为《卡门》《莎乐美》绘制插图,在艺术风格上继承了比亚兹莱,不但注重线条,在色彩和整体造型上也更洒脱。

译者:傅雷(1908—1966),中国著名文学翻译家、文艺评论家。20世纪30年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十多部,译文传神、用字丰富、行文流畅,翻译了包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等许多名家的著作。

吴蓁蓁,青年译者,美国哥伦比亚大学硕士毕业,曾在联合国教科文组织驻华代表处负责翻译工作,现居上海。

下载地址

豆瓣评论

  • 竹河
    卡门的形象太经典了,对后世小说家塑造热情洋溢又坚强独立的女性起到了很大的借鉴作用,而同类的传奇故事也早已汗牛充栋,这也导致现在读起来未免既视感太强而感到老套乏味,《西班牙来信》倒是比正文更有意思,尤其是对斗牛的描写。2023-05-29
  • qipar
    开始故事的情节给我感觉,卡门这又是走私,偷窃,又是利用自己美貌勾引各路男人以达成自己的目的,搁到现代来说,这不是妥妥的女匪嘛。但后来,她为男主救伤,且在放弃生命的前提下选择了不爱的自由。看着不禁为之动容。盗亦有道,匪亦有情。而且看到后面四封寄给出版社的信,才大体了解了西班牙的一些民俗风情,以及盗匪在当时的社会地位并不是想象中的那么差,反而是对抗政府昏庸无道的绿林豪杰。总之,补充了我对「卡门」歌剧的一些原型内容,还挺有意思的。2023-07-09
  • 潇潇和小叮当
    我没太能理解作者笔下卡门的自由,或许我没读懂2023-07-10

猜你喜欢

大家都喜欢