内容简介

在中国现代文坛上,林语堂的《唐人街》属于早期“移民文学”范畴。在它之前的作品中,很少有与之类似的主题内容和情感表达。它像一座桥梁一样,连接着二三十年代突现民族意识和爱国情感的域外小说与表现“美国梦”的追求与幻灭的当代作品。

作者以散文化的笔法,以他童年时期故乡一家人同舟共济、相亲相爱的人生经历为素材,描写了来自中国福建的老汤姆一家在纽约唐人街同舟共济“创业”,并通过辛苦的劳作和诚实的努力,最终实现了“美国梦”的故事。同其他的文化乡愁主题一样,中西文化融合也是林语堂在这部作品中对海外华文文学所做的重大贡献。

林语堂(1895-1976)一代国学大师,曾两次获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。

下载地址

豆瓣评论

  • 已注销
    好温柔好温柔的散文体小说2018-03-19
  • 保罗
    很好的表现了一个地跨中西文化学者对中西方文化的态度。老二真的很鲁莽,娶了个风尘女子,老大是典型的中国式长子,老三又是典型的ABC,其中和爱丝的结合其实到现在还是很常见的,也就是中国留学生和本地华人的结合。还是很有趣的2023-11-14
  • 2000爆浆社恐豚
    《唐人街》的笔触只是轻巧地划过空间性的“唐人街”,而家庭的奋斗与团结、汤姆通过艾斯的寻根、宴席上的祝福才以一个家庭的缩影描绘出一个社会性的“唐人街”。冯家在代际间,在长幼男女间,也为自己的文化身份挣扎,“你真是个美国人了”有时是震惊,有时是调侃,有时是指责,但既然分居异国独身打拼能为远在中国的家庭提供经济基础,那么再努力坚持便是了;但既然天主教教导佛罗拉热爱家庭,那耶稣基督便是位好神。被符号化的传统与现代,东方与西方,家庭与个人,恰恰就在此处交融了。林语堂先生对向英文读者推广中国的文化与其独特的(且被其视为优秀的)民族性真是不余遗力了2023-04-15

猜你喜欢

大家都喜欢