内容简介

14世纪马来世界的一部著名的经典诗史

研究东南亚历史的一部重要文本

2103年入选联合国教科文组织《世界记忆遗产名录》

在马来群岛历史的相关研究中,《爪哇史颂》占有独特的地位。这部作品产生于爪哇,是对14—15世纪时统治着爪哇及马来群岛的大部分地区的满者伯夷帝国最伟大的国王哈奄·武禄(公元1350年—1389年)的诗颂。《爪哇史颂》与《马来纪年》一道,为我们研究这个时代的历史提供了重要信息。《爪哇史颂》最早版本存放于印度尼西亚龙目岛马塔兰皇宫,书写于棕榈叶上。1894年荷兰军队入侵时被带回荷兰,由荷兰学者J.L.A.布兰德斯翻译研究。最初存放于莱顿大学图书馆,后1973年朱莉安娜女王访问印度尼西亚时归还印尼,现存于印度尼西亚国家图书馆。2013年,《爪哇史颂》入选联合国教科文组织《世界记忆遗产名录》。

《爪哇史颂》是印度尼西亚满者伯夷王朝的一位宫廷诗...

下载地址

豆瓣评论

  • 第欧根尼的桶
    四颗星给译者和出版社。至于内容吗,民族早期史诗也就那么回事,动不动就“天神下凡”什么的,跟《罗摩衍那》中动不动就“长臂的罗摩”有的一比。2019-09-04
  • NL.capj
    翻译太不行了。第一是地名,未参考通行译法,只是简单音译然后出个页下注标明原文;第二是人名,同样的问题;第三是宗教典故未译出,只是简单强调三神论或者四位一体,读者不明就里。2021-05-31
  • 168 Hours
    充满印度元素的史颂,虽然译本还有不足之处(对印度元素的典故/译名等理解翻译不到位,对部分提到的爪哇历史名词需要加译者注解释的),但作为古爪哇语史诗著作的第一本中文译本,重大出版突破还是值得肯定的。从比较文学史/史学史的角度看,中世纪马来文学都和印度史诗有极强的相似性。2021-03-01

猜你喜欢

大家都喜欢