内容简介

《二十首情诗和一首绝望有歌》是聂鲁达最早、最著名的最畅销的诗集,它与他的后期《一百首爱情十四行诗》在南美家喻户晓,影响深远,并突显聂鲁达首先是一位爱情诗人这一基本事实。


聂鲁达,生于智利中部帕拉尔,是拉丁美洲最著名的诗人之一,也是二十世纪最有影响力的现代诗人之一,其诗具有丰富的想像力,且集超现实主义、浪漫主义和象征主义于一身;他同时是一位人民诗人和外交家,见证了祖国和拉丁美洲的历史。

下载地址

豆瓣评论

  • 半隐
    黄灿然的翻译实在叫人失望。。。哪怕他再“准确”,“诗味”是绝不能丢掉的。对比着读陈实的译作,很明显就能体会到差别。但不管怎么说,毕竟是抚慰人心的诗啊!《二十首情诗》自不待言,还喜欢《一百首十四行诗》的“夜晚”。2007-12-07
  • Cy
    我爱着我不能拥有的 你是那么遥远 我的厌倦在跟缓慢的黄昏搏斗 但是黑夜来了 并且开始向我歌唱2012-05-29
  • 鹅掌柴
    没能力读原版真的是一件让人快乐不起来的事情。不过,这个版本翻译得算得上值得称道。2012-09-05

猜你喜欢

大家都喜欢