作者简介

伊夫林・沃(1903—1966)

内容简介

伊夫林・沃是一位在汉语文学界被严重低估的作家,他的《故园风雨后》有着深沉的怀旧意味和深厚的历史感,以一种缓慢的叙述节奏描写了一个家族的分崩离析,那种感觉简直就像是在阅读《红楼梦》。

下载地址

豆瓣评论

  • D
    同性相关的感情藏在绵密的笔触间,少年时挥霍浪漫,青年时卷入复杂关系,中年后平静着感伤。一则关于宗教的寓言,关于这种力量如何无声但有力地拆分人们。一部符合冰山理论的家族史。2018-04-12
  • 小灯
    “他并未失去爱的能力,但失去了爱的快乐,因为我不再是他独处时的伴侣。我与他家人的关系越来越密切,成了他努力想要逃离的那个世界的一部分,但同时也是把他和那个世界联系起来的纽带。”,但是,查尔斯,其实他才是你与青春世界的纽带啊~~2018-08-22
  • 李斜陽
    重读伊夫林是一个天才,他可以把故事写得缠绵悱恻,动人无比,直击你的心灵,但是他选择在冗长,乏味,淡然甚至无趣的语言描写中慢慢展开故事,在若即若离,似有似无的情感中描绘人物,让许多人看起来像毫无特点的阴影,又让许多人完美地突出出来,他的文字有一种疏离,懒散的英式贵族的风度,一种高贵,优雅,但是又充满罪恶感的风度,是一个逝去的旧时代的最后一曲悲歌。我不得不说,我不喜欢他的文风,但是他写得十分动人,像一根撩拨人心弦的黑天鹅羽毛。还有啊……Brideshead Revisited,翻译成故园风雨后,真是美得无与伦比。2019-07-29

猜你喜欢

大家都喜欢