内容简介

精选莎士比亚十部经典戏剧,朱生豪译本,中英双语对照。
《第十二夜》是英国剧作家莎士比亚创作的戏剧,约写于1600—1602年间。该剧描述了西巴斯辛和薇奥拉这一对孪生兄妹在一次海上航行途中不幸遇难,他们俩各自侥幸脱险,并流落到伊利里亚发生的故事。薇奥拉女扮男装给公爵奥西诺当侍童,她暗中爱慕着公爵,但是公爵爱着一位伯爵小姐奥丽维娅。可是奥丽维娅不爱公爵,反而爱上了代替公爵向自己求爱的薇奥拉。经过一番有趣的波折之后.薇奥拉与奥西诺,奥丽维娅与西巴斯辛双双结成良缘。这部作品以抒情的笔调,浪漫喜剧的形式,再次讴歌了人文主义对爱情和友谊的美好理想,表现了生活之美、爱情之美。

【作者】
威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人、欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”、“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。
【译者】
朱生豪,天才的莎士比亚作品翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英语系,曾任上海书局编辑。他在极艰难的条件下译出了31部莎士比亚剧作,包括悲剧、喜剧、传奇剧与历史剧。其译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

下载地址

豆瓣评论

  • Melody
    在午夜之前读完,感觉后世很多电影剧作或多或少都借鉴了莎翁。有几处写的很好笑。要单独记下来才行。2023-09-02
  • Tsundoku.
    「23.4.11-4.12 翻阅两天 累计1.8h」2023-04-12
  • mpwylfly
    在七夕之前看很应景啊~莎翁对于爱情和现实的比喻到现在看也丝毫不过时,真的是妙语连珠。一个阴差阳错的爱情轻喜剧,加上了一群惹人发笑的小角色,变成了一个误会反转不断的美好故事。我想起了冯梦龙《醒世恒言》里的《乔太守乱点鸳鸯谱》,不仅也是成就三对姻缘,结尾也都是猝不及防。公爵突然娶了妹妹,小姐突然嫁给了哥哥,要是能有更长的故事就更好了(没看够修罗场哈哈哈)。莎翁的语言真的是太美妙了,尤其是描写爱情那种突如其来的小鹿乱撞,用词精准到我拍手叫好。2022-08-02

猜你喜欢

大家都喜欢