内容简介

《策兰与海德格尔》探讨了被誉为1945年以后欧洲最重要的诗人保罗·策兰和马丁·海德格尔之间的联系以及未完成的对话。《策兰与海德格尔》运用了大量文献资料--包括策兰在阅读海德格尔时留下的读书笔记,海德格尔对策兰"Meridian"演讲的书面回应等等。作者向读者展示了策兰思想发展中的批判层面,对策兰和海德格尔的关系提供了重要洞见。


詹姆斯·K·林恩,1963年毕业于哈佛大学,获博士学位,曾任教于哈佛大学、佛罗里达大学和加州圣迭戈大学,现任杨百翰大学(Brigham Young University)德语和斯拉夫语系教授。

下载地址

豆瓣评论

  • Mimimisola
    海德格尔并不太通,一知半解,但是对了解策兰 现象学诗歌 灰常有帮助2018-02-22
  • 远方の夏
    有些专名的翻译明显很有问题…想想海德格尔,终其一生想从哲学之路过渡到诗歌之路上来,但终究他的思想也只是有诗意,做不成诗人。诗的才能是上天独赋的。2016-08-15
  • 「青空暮云」
    “在留言本里,谁的名字,在我前面?” 错别字多得实在尴尬,译文基本顺畅除却几个语法不通的地方…不过讨论德语文学的东西还要英译中实在是尴尬。 好看是好看的。2016-12-08

猜你喜欢

大家都喜欢