内容简介

《诗神远游:中国如何改变了美国现代诗》作者在二十年来的教学研究中,不断收集材料,全力重写,把考察时段上溯十九世纪,下及当代,细绘出“未来—变化—变后之变”三阶段大场面,并且以这个大规模考察作背景,作出令人信服的分析:中国的诗学,哲学,宗教,是美国诗现代转型过程中的关键影响。

赵毅衡,著名文学与文化理论家,1978年中国社科院研究生,师从著名诗人学者卞之琳先生,以形式论为终身研究方向。1988获美国伯克利加州大学博士学位,到英国伦敦大学任教。2005年到四川大学工作,2008年恢复中国国籍,2009年创建“符号学一传媒学研究所”。在形式分析上卓有创见,英文与中文著作丰富,得到过多种研究奖。近年主编《符号与传媒》刊物,主持《符号学论坛》网站,集中力量于符号学与广义叙述学的研究。

下载地址

豆瓣评论

  • 阿兑
    之前读意象派的一些诗人就觉得好像他们的诗有点中国古诗的味道,看了这本才知道中国古诗对意象派的影响竟然如此巨大,它甚至深刻影响了美国的新诗运动。第二本赵毅衡了,他的书真是好读。2022-09-30
  • 猫将军
    我们现在所处的世界不比20世纪的美国与《诗经》的时代,甚至唐诗宋词的时代的世界距离更近。看美国人怎么发掘中国古诗,可以给我们如何改造中国诗歌提供一些启发。2022-01-04
  • 真一
    美國現代詩興起的緣由多歸因於日本俳句,而日本俳句只發出微小的光芒,真正的力量還得漢詩賦予。埃茲拉·龐德、洛威爾這群人的意象詩與漢語的異化翻譯極為相似。後來的卡洛斯·威廉斯、史蒂文斯、加里·斯奈德等人都會標榜自身寫作的漢詩歸屬。2021-12-20

猜你喜欢

大家都喜欢