内容简介

本書由不同的角度分別探討中古時期佛道交流的不同議題,焦點集中在靈寶經當中的佛教概念。大乘佛典譯介進入中國後,其中的觀念開始滲透並被借用到中國本土的經典,最明顯的就是古靈寶經。本書即在佛道的脈絡下探討佛教觀念在靈寶經中的借用與轉化,試著去了解在四世紀到五世紀的中土佛教與道教如何去詮釋與運用印度佛教概念,這種考察不但可以幫助我們理解中世紀的中國如何理解印度中亞的宗教概念,更可以幫助我們了解這些概念如何被中國人所吸收與轉化,進而滲透到佛教以外的宗教,從而建立一種新的觀念。此研究議題也開展了當代佛道交涉研究的新面向,使我們可以從這些案例來重新思考佛教的「漢化」與佛道「融合」的議題。


謝世維

美國印第安那大學(Indiana University)東亞語言文化研究所博士。現任教於國立政治大學宗教研究所,並擔任政治大學宗教研究中心主任。專研道教經典、佛道交涉、道教藝術、華人民間宗教。著有《綢繆?綣:古中國房中養生研究》、《天界之文──魏晉南北朝靈寶經典研究》,編有《宗教與藝術的對話》,另有期刊論文與會議論文共四十餘篇。

下载地址

豆瓣评论

  • 冬牧场
    只看了前三章(因为后面看不懂了= =)。关于佛道交涉的种种结论,深以为然。关于上清“炼尸”灵宝“炼度”的部分,有启发。 @2020-11-08 22:32:00 @2021-09-12 13:39:482022-12-27
  • 虚舟
    个人观感,略次于前作2019-01-20
  • 顾行
    总体来看对相关问题进行深入讨论,尤其是大乘观念。但个别篇章论述琐碎。以论题贯穿经典,虽因古灵宝经成书时间较接近而有一定的可行性,但是模糊化处理仍然为本书留有一定的隐患。2020-07-25

猜你喜欢

大家都喜欢