作品简介

本书是泰戈尔的一部儿童诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,形散神聚,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。泰戈尔因本书被誉为“儿童诗人”。

罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家,出生于加尔各答一个有良好教育的家庭。八岁开始写诗,一生创作五十多部诗集,除了宗教内容外,多描写自然和生命,印度及孟加拉国的国歌歌词就是泰戈尔的诗作。凭借诗集《吉檀迦利》获得1913年诺贝尔文学奖,影响了冰心、徐志摩、郭沫若等中国一代文学先驱

译者:郑振铎(1898年12月19日—1958年10月17日),出生于浙江温州,原籍福建长乐

作家、诗人、学者、翻译家。一生著述颇丰,有专著《文学大纲》《中国文学论集》《中国俗文学史》等,小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等,译著《飞鸟集》《新月集》《灰色骂》等。

作品目录

  • 彩插
  • 新月集 The Crescent Moon
  • THE HOME
  • 家庭
  • ON THE SEASHORE
  • 海边
  • THE SOURCE
  • 来源
  • BABY’S WAY
  • 孩童之道
  • THE UNHEEDED PAGEANT
  • 不被注意的花饰
  • SLEEP-STEALER
  • 偷睡眠者
  • THE BEGINNING
  • 开始
  • BABY’S WORLD
  • 孩童的世界
  • WHEN AND WHY
  • 时候与原因
  • DEFAMATION
  • 责备
  • THE JUDGE
  • 审判官
  • PLAYTHINGS
  • 玩具
  • THE ASTRONOMER
  • 天文家
  • CLOUDS AND WAVES
  • 云与波
  • THE CHAMPA FLOWER
  • 金色花
  • FAIRYLAND
  • 仙人世界
  • THE LAND OF THE EXILE
  • 流放的地方
  • THE RAINY DAY
  • 雨天
  • PAPER BOATS
  • 纸船
  • THE SAILOR
  • 水手
  • THE FURTHER BANK
  • 对岸
  • THE FLOWER-SCHOOL
  • 花的学校
  • THE MERCHANT
  • 商人
  • SYMPATHY
  • 同情
  • VOCATION
  • 职业
  • SUPERIOR
  • 长者
  • THE LITTLE BIG MAN
  • 小大人
  • TWELVE O’CLOCK
  • 十二点钟
  • AUTHORSHIP
  • 著作家
  • THE WICKED POSTMAN
  • 恶邮差
  • THE HERO
  • 英雄
  • THE END
  • 告别
  • THE RECALL
  • 追唤
  • THE FIRST JASMINES
  • 第一次的茉莉
  • THE BANYAN TREE
  • 榕树
  • BENEDICTION
  • 祝福
  • THE GIFT
  • 赠品
  • MY SONG
  • 我的歌
  • THE CHILD-ANGEL
  • 孩提之天使
  • THE LAST BARGAIN
  • 最后的契约
  • 徐志摩送别泰戈尔的演讲
展开全部