作品简介

《恶之花》是法国象征派诗人波德莱尔的成名作和代表作,在世界文学史上占有相当重要的地位。全书分为“忧郁与理想”、“巴黎风光”“酒”“恶之花”“叛逆”“死亡”和“增补诗”七部分。本书的主题是恶及围绕着恶所展开的善恶关系。恶指的不但是邪恶,而且还有忧郁和痛苦之意,花则可以理解为善与美。诗人破除了千百年来的善恶观,以独特的视角来观察恶,认为恶具有双重性,它既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。《巴黎的忧郁》首版于1869年,是散文诗集,共收录散文诗50篇,原名《小散文诗》。波德莱尔在《巴黎的忧郁》中对肮脏畸形的现实社会进行了淋漓尽致的讽刺和挖苦,对腐朽的世俗习气做了无情鞭挞和猛烈抨击。

波德莱尔(1821—1867),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱。除代表作《恶之花》外,还著有散文诗集《巴黎的忧郁》和《人为的天堂》。他的文学和美术评论集《美学管窥》和《浪漫主义艺术》在法国的文艺评论史上占有一席之地。他还翻译了美国作家爱伦·坡的《怪异故事集》和《怪异故事续集》。

译者:钱春绮(1921—2010),江苏泰州人。1946年毕业于上海东南医学院,后长期行医,20世纪60年代转而从事外国文学翻译活动。历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会理事、中德文化交流研究中心名誉研究员、上海翻译家协会名誉理事和上海文史馆名誉研究员。翻译出版席勒、海涅、歌德、尼采诗集,及波德莱尔等法国象征派诗人的诗集。2001年,被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。

作品目录

  • 文前插图
  • 出版说明
  • 编委会名单
  • 译本序
  • 恶之花
  • 作者献辞
  • 致读者
  • 忧郁与理想
  • 巴黎风光
  • 恶之花
  • 叛逆
  • 死亡
  • 增补诗
  • 巴黎的忧郁
  • 1 异邦人
  • 2 老太婆的绝望
  • 3 艺术家的悔罪经
  • 4 爱开玩笑者
  • 5 二重的房间
  • 6 人人背着喀迈拉
  • 7 小丑和维纳斯
  • 8 狗和香水瓶
  • 9 恶劣的装配玻璃者
  • 10 凌晨一点钟
  • 11 野蛮的女人和装模作样的女郎
  • 12 群众
  • 13 寡妇
  • 14 年老的街头卖艺者
  • 15 蛋糕
  • 16 时计
  • 17 头发中的半球
  • 18 邀游
  • 19 穷孩子的玩具
  • 20 仙女们的礼物
  • 21 诱惑或爱神、财神、荣誉女神
  • 22 黄昏
  • 23 孤独
  • 24 计划
  • 25 美丽的多罗泰
  • 26 穷人们的眼睛
  • 27 悲壮的死
  • 28 假币
  • 29 慷慨的赌徒
  • 30 绳子
  • 31 天资
  • 32 酒神杖
  • 33 陶醉吧
  • 34 已经!
  • 35 窗户
  • 36 作画的欲望
  • 37 月亮的恩惠
  • 38 哪一个是真的
  • 39 纯种马
  • 40 镜子
  • 41 海港
  • 42 情妇的画像
  • 43 殷勤有礼的射手
  • 44 浓汤和云
  • 45 靶场和坟墓
  • 46 光轮的丢失
  • 47 手术刀小姐
  • 48 在这世界以外的任何地方
  • 49 把穷人击倒吧
  • 50 善良的狗
  • 跋诗
  • 波德莱尔年谱
  • “外国文学名著丛书”书目
展开全部