作品简介

本书由泰戈尔纪念奖章获得者、孟加拉语文学翻译家董友忱教授精选82首泰戈尔诗作,配合泰戈尔本人画作,选用名家译本,首次收录《竹笛》《神的鲸吞》等18首遗世篇目,作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。

泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861.5.7—1941.8.7),印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家,出生于加尔各答一个有良好教育的家庭。八岁开始写诗,一生创作五十多部诗集,除了宗教内容外,多描写自然和生命。印度及孟加拉国的国歌歌词就是泰戈尔的诗作,凭借诗集《吉檀迦利》获得1913年诺贝尔文学奖,影响了冰心、徐志摩、郭沫若等中国一代文学先驱。

编译:董友忱,1937年生,吉林怀德人。中央党校教授,孟加拉语文学翻译家,致力于泰戈尔文学研究,被印度政府授予泰戈尔纪念奖,享受国务院颁发政府特殊津贴。代表作:《泰戈尔画作》,译著《泰戈尔全集》《印度神话传说》等。

译者:郑振铎(1898.12.19—1958.10.17),出生于浙江温州,原籍福建长乐,诗人、作家、翻译家。代表作:专著《文学大纲》《中国文学论集》,小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》等。

作品目录

  • 泰戈尔画作
  • 家庭
  • 来源
  • 责备
  • 孩童之道
  • 偷睡眠者
  • 玩具
  • 天文家
  • 云与波
  • 雨天
  • 纸船
  • 花的学校
  • 对岸
  • 商人
  • 同情
  • 十二点钟
  • 职业
  • 小大人
  • 第一次的茉莉
  • 榕树
  • 夏天的飞鸟
  • 如果错过了太阳时你流了泪
  • 我不过是一朵花
  • 光如一个裸体的孩子
  • 您的名字
  • 水里的游鱼是沉默的
  • 阴影
  • 我们如海鸥
  • 蟋蟀的唧唧
  • 错误经不起失败
  • 雾,像爱情一样
  • 生如夏花之绚烂
  • 你离我有多少远呢
  • 露珠对湖水说
  • 刀鞘
  • 说爱情会失去
  • 白云
  • 无名的日子
  • 山峰
  • 权势
  • 黑夜呀
  • 夜对太阳说
  • 不是槌的打击
  • 蜜蜂
  • 如果你把所有的错误都关在门外
  • 绿叶
  • 时间是变化的财富
  • 雨点与大地接吻
  • 世界以它的痛苦同我接吻
  • 你的微笑
  • 你的自由是我的
  • 歌声在空中感得无限
  • 上帝的右手
  • 我们的欲望
  • 果实的事业
  • 鸟翼上系上了黄金
  • 我们的生命
  • 当人是兽时
  • 黑云受光的接吻时
  • 我们在热爱世界时
  • 不朽的爱
  • 爱就是充实了的生命
  • 爱的痛苦
  • 真理
  • 亲缘
  • 胜负
  • 缝叶鸟和孔雀
  • 蛀虫的逻辑
  • 各司其职
  • 给予后的贫穷
  • 平原与雪山
  • 树根
  • 贫困者的报答
  • 自负
  • 竹笛
  • 安静
  • 林荫
  • 生命
  • 别离
  • 两亩地
  • 神的鲸吞
  • 编后记
展开全部