作品简介

《伊索寓言全集(英汉对照)》是世界上最早的寓言故事集,是西方寓言文学的范本,也是世界上流传最广的经典作品之一。现存的《伊索寓言》收入了古希腊、古罗马时代流传下来的一系列寓言故事,相传由伊索创作.经后人汇编成书,归在伊索名下。《伊索寓言》的故事言简意赅,平易近人,却寓意深刻,富有哲思。这些小故事脍炙人口,家喻户晓,是文学史上的重要财富,也是人类文明史上的一座丰碑,深刻影响了西方世界的伦理道德和政治思想。柏拉图、亚里士多德、莎士比亚、马克思等历代哲学家、文学家、思想家都十分推崇《伊索寓言》。

伊索,约公元前6世纪的希腊寓言家。他曾是萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,曾被多次转卖,但因知识渊博,聪颖过人,最后获得自由。此后。他开始环游世界,为人们讲述寓言故事,深受人们喜爱。公元前5世纪末,“伊索”这个名字在古希腊已尽人皆知了,当时的古希腊寓言都归在他的名下。现在常见的《伊索寓言》是后人根据拜占庭僧侣普拉努得斯搜集的寓言以及后来陆续发现的其他古希腊寓言传抄本编订的。

作品目录

  • 英译者前言
  • 1 The Good Things and the Bad Things
  • 好事和坏事
  • 2 The Man Selling a Holy Statue
  • 卖神像的人
  • 3 The Eagle and the Fox
  • 鹰和狐狸
  • 4 The Eagle and the Scarab Beetle
  • 鹰和屎壳郎
  • 5 The Eagle, the Jackdaw and the Shepherd
  • 鹰、穴鸟和牧人
  • 6 The Eagle with Clipped Wings and the Fox
  • 鹰和狐狸
  • 7 The Eagle Hit by an Arrow
  • 中箭的鹰
  • 8 The Nightingale and the Hawk
  • 夜莺和鹰
  • 9 The Nightingale and the Swallow
  • 夜莺和燕子
  • 10 The Athenian Debtor
  • 雅典的欠债人
  • 11 The Ethiopian
  • 黑人
  • 12 The Cat and the Cock
  • 猫和公鸡
  • 13 The Cat and the Mice
  • 猫和鼠
  • 14 The Cat and the Hens
  • 猫和鸡
  • 15 The Goat and the Goatherd
  • 山羊和牧人
  • 16 The Goat and the Donkey
  • 山羊和驴
  • 17 The Goatherd and the Wild Goats
  • 牧人和野山羊
  • 18 The Ugly Slave Girl and Aphrodite
  • 丑陋的女奴和阿佛洛狄特
  • 19 Aesop in a Dockyard
  • 伊索在造船坊
  • 20 The Two Cocks and the Eagle
  • 公鸡和鹰
  • 21 The Cocks and the Partridge
  • 公鸡和山鹑
  • 22 The Fishermen and the Tunny-fish
  • 渔夫和金枪鱼
  • 23 The Fishermen Who Caught a Stone
  • 渔夫们
  • 24 The Fisherman Who Played the Flute
  • 吹笛的渔夫
  • 25 The Fisherman and the Large and Small Fish
  • 渔夫和大鱼、小鱼
  • 26 The Fisherman and the Picarel
  • 渔夫和小狗鱼
  • 27 The Fisherman Who Beat the Water
  • 渔夫
  • 28 The Halcyon
  • 神翠鸟
  • 29 The Foxes on the Bank of the Maeander River
  • 米安德河边的狐狸
  • 30 The Fox with a Swollen Stomach
  • 肚胀的狐狸
  • 31 The Fox and the Bramble
  • 狐狸和刺藤
  • 32 The Fox and the Bunch of Grapes
  • 狐狸和葡萄
  • 33 The Fox and the Huge Serpent[Drakōn]
  • 狐狸和巨蟒
  • 34 The Fox and the Woodcutter
  • 狐狸和伐木人
  • 35 The Fox and the Crocodile
  • 狐狸和鳄鱼
  • 36 The Fox and the Dog
  • 狐狸和狗
  • 37 The Fox and the Leopard
  • 狐狸和豹
  • 38 The Fox and the Monkey Elected King
  • 狐狸和猴子
  • 39 The Fox and the Monkey Dispute Their Nobility
  • 狐狸和猴子
  • 40 The Fox and the Billy-Goat
  • 狐狸和公山羊
  • 41 The Fox with the Cropped Tail
  • 断了尾巴的狐狸
  • 42 The Fox Who Had Never Seen a Lion
  • 从未见过狮子的狐狸
  • 43 The Fox and the Monster Mask
  • 狐狸和面具
  • 44 The Two Men Who Quarrelled about the Gods
  • 两个为神争名位的人
  • 45 The Murderer
  • 杀人凶手
  • 46 The Man Who Promised the Impossible
  • 凭空许愿的人
  • 47 The Coward and the Ravens
  • 懦夫和大鸦
  • 48 The Man Bitten by an Ant, and Hermes
  • 被蚂蚁咬了的人和赫耳墨斯
  • 49 The Husband and the Troublesome Wife
  • 丈夫和妻子
  • 50 The Mischievous Man
  • 惹是生非的人
  • 51 The Braggart
  • 自吹自擂的人
  • 52 The Middle-aged Man and His Mistresses
  • 中年男子和他的两个情妇
  • 53 The Shipwrecked Man
  • 遭受海难的人
  • 54 The Blind Man
  • 盲人
  • 55 The Cheat
  • 说谎的人
  • 56 The Charcoal Burner and the Fuller
  • 烧炭人和漂洗工
  • 57 The Men and Zeus
  • 人和宙斯
  • 58 The Man and the Fox
  • 人和狐狸
  • 59 The Man and the Lion Travelling Together
  • 人和狮子
  • 60 The Man and the Satyr
  • 人和羊人
  • 61 The Man Who Shattered a Statue of a God
  • 毁坏神像的人
  • 62 The Man Who Found a Golden Lion
  • 发现金狮子的人
  • 63 The Bear and the Fox
  • 熊和狐狸
  • 64 The Ploughman and the Wolf
  • 农夫和狼
  • 65 The Astronomer
  • 星学家
  • 66 The Frogs Who Demanded a King
  • 青蛙吁求国王
  • 67 The Neighbour Frogs
  • 两只青蛙
  • 68 The Frogs in the Pond
  • 池塘里的青蛙
  • 69 The Frog Doctor and the Fox
  • 青蛙医生和狐狸
  • 70 The Oxen and the Axle
  • 牛和车轴
  • 71 The Three Oxen and the Lion
  • 三头公牛和一只狮子
  • 72 The Ox-driver and Herakles
  • 牧牛人和赫拉克勒斯
  • 73 The North Wind and the Sun
  • 北风和太阳
  • 74 The Cowherd and the Lion
  • 牧牛人和狮子
  • 75 The Linnet and the Bat
  • 红雀和蝙蝠
  • 76 The House-ferret and Aphrodite
  • 黄鼠狼和阿佛洛狄特
  • 77 The House-ferret and the File
  • 黄鼠狼和锉刀
  • 78 The Old Man and Death
  • 老人和死神
  • 79 The Ploughman and the Eagle
  • 农夫和鹰
  • 80 The Ploughman and the Dog
  • 农夫和狗
  • 81 The Ploughman and the Snake Who Had Killed His Son
  • 农夫和咬死他儿子的蛇
  • 82 The Ploughman and the Frozen Snake
  • 农夫和冻僵的蛇
  • 83 The Farmer and His Children
  • 农夫和他的孩子们
  • 84 The Ploughman and Chance
  • 农夫和时运女神
  • 85 The Ploughman and the Tree
  • 农夫和树
  • 86 The Ploughman’s Quarrelsome Sons
  • 农夫的孩子们
  • 87 The Old Woman and the Doctor
  • 老妇和医生
  • 88 The Wife and Her Drunken Husband
  • 女人和酒鬼丈夫
  • 89 The Woman and Her Servants
  • 寡妇和女奴
  • 90 The Woman and the Hen
  • 寡妇和母鸡
  • 91 The Sorceress
  • 女巫
  • 92 The Heifer and the Ox
  • 小牛和公牛
  • 93 The Cowardly Hunter and the Woodcutter
  • 胆小的猎手和伐木人
  • 94 The Young Pig and the Sheep
  • 小猪和羊
  • 95 The Dolphins, the Whales and the Gudgeon
  • 海豚、鲸鱼和鱼朐鲫
  • 96 The Orator Demades
  • 演说家得马得斯
  • 97 Diogenes and the Bald Man
  • 第欧根尼和秃子
  • 98 Diogenes on a Journey
  • 旅途中的第欧根尼
  • 99 The Oak Trees and Zeus
  • 橡树和宙斯
  • 100 The Woodcutters and the Pine Tree
  • 樵夫和橡树
  • 101 The Silver Fir Tree and the Bramble
  • 杉树和荆棘
  • 102 The Stag at the Spring and the Lion
  • 鹿和狮子
  • 103 The Hind and the Vine
  • 鹿和葡萄树
  • 104 The Hind and the Lion in a Cave
  • 鹿和狮子
  • 105 The Hind Afflicted by Deformity
  • 瞎了一只眼的鹿
  • 106 The Kid on the Roof of the House, and the Wolf
  • 小山羊和狼
  • 107 The Kid and the Wolf Who Played the Flute
  • 小山羊和狼
  • 108 Hermes and the Sculptor
  • 赫耳墨斯和雕刻匠
  • 109 Hermes and the Earth
  • 赫耳墨斯和地神
  • 110 Hermes and Teiresias
  • 赫耳墨斯和忒瑞西阿斯
  • 111 Hermes and the Artisans
  • 赫耳墨斯和手艺人
  • 112 The Eunuch and the Sacrificer
  • 阉人和祭司
  • 113 The Two Enemies
  • 两个仇敌
  • 114 The Adder and the Fox
  • 蝰蛇和狐狸
  • 115 The Adder and the File
  • 蝰蛇和锉刀
  • 116 The Adder and the Water-snake(or Hydra)
  • 蝰蛇和水蛇
  • 117 Zeus and Shame
  • 宙斯与廉耻
  • 118 Zeus and the Fox
  • 宙斯和狐狸
  • 119 Zeus and the Men
  • 宙斯和人
  • 120 Zeus and Apollo
  • 宙斯和阿波罗
  • 121 Zeus and the Snake
  • 宙斯和蛇
  • 122 Zeus and the Jar of Good Things
  • 宙斯和好事坛
  • 123 Zeus, Prometheus, Athena and Momos
  • 宙斯、普罗米修斯、雅典娜和摩莫斯
  • 124 Zeus and the Tortoise
  • 宙斯和乌龟
  • 125 Zeus the Judge
  • 宙斯判案
  • 126 The Sun and the Frogs
  • 太阳和青蛙
  • 127 The Mule
  • 骡子
  • 128 Herakles and Athena
  • 赫拉克勒斯和雅典娜
  • 129 Herakles and Pluto
  • 赫拉克勒斯和普路托
  • 130 The Demi-god[Hērōs]
  • 半神
  • 131 The Tunny-fish and the Dolphin
  • 金枪鱼和海豚
  • 132 The Quack Doctor
  • 冒牌医生
  • 133 The Doctor and the Sick Man
  • 医生和病人
  • 134 The Kite and the Snake
  • 鸢和蛇
  • 135 The Kite Who Neighed
  • 学马叫的鸢
  • 136 The Bird-catcher and the Asp
  • 捕鸟人和毒蛇
  • 137 The Old Horse
  • 老马
  • 138 The Horse, the Ox, the Dog and the Man
  • 马、牛、狗和人
  • 139 The Horse and the Groom
  • 马和马夫
  • 140 The Horse and the Ass
  • 马和驴
  • 141 The Horse and the Soldier
  • 马和骑兵
  • 142 The Reed and the Olive
  • 芦苇和橄榄树
  • 143 The Camel Who Shat in the River
  • 在河里便溺的骆驼
  • 144 The Camel, the Elephant and the Ape
  • 骆驼、大象和猴子
  • 145 The Camel and Zeus
  • 骆驼和宙斯
  • 146 The Dancing Camel
  • 被迫跳舞的骆驼
  • 147 The Camel Seen for the First Time
  • 初识骆驼
  • 148 The Two Scarab Beetles
  • 两只屎壳郎
  • 149 The Crab and the Fox
  • 螃蟹和狐狸
  • 150 The Crab and Her Mother
  • 幼蟹和母蟹
  • 151 The Walnut Tree
  • 核桃树
  • 152 The Beaver
  • 河狸
  • 153 The Gardener Watering the Vegetables
  • 浇菜的种园人
  • 154 The Gardener and the Dog
  • 种园人和狗
  • 155 The Kithara-player
  • 竖琴弹唱人
  • 156 The Thrush
  • 鸫鸟
  • 157 The Thieves and the Cock
  • 小偷和公鸡
  • 158 The Stomach and the Feet
  • 肚子和脚
  • 159 The Jackdaw and the Fox
  • 穴鸟和狐狸
  • 160 The Jackdaw and the Ravens
  • 穴鸟和大鸦
  • 161 The Jackdaw and the Birds
  • 穴鸟和鸟类
  • 162 The Jackdaw and the Pigeons
  • 穴鸟和鸽子
  • 163 The Jackdaw Who Escaped
  • 逃走的穴鸟
  • 164 The Raven and the Fox
  • 大鸦和狐狸
  • 165 The Raven and Hermes
  • 大鸦和赫耳墨斯
  • 166 The Raven and the Snake
  • 大鸦和蛇
  • 167 The Sick Raven
  • 生病的大鸦
  • 168 The Crested Lark
  • 冠雀
  • 169 The Chough and the Raven
  • 山鸦和大鸦
  • 170 The Chough and the Dog
  • 山鸦和狗
  • 171 The Snails
  • 蜗牛
  • 172 The Swan Mistaken for a Goose
  • 幸免一死的天鹅
  • 173 The Swan and His Owner
  • 天鹅和他的主人
  • 174 The Two Dogs
  • 两条狗
  • 175 The Starving Dogs
  • 饿狗
  • 176 The Man Bitten by a Dog
  • 被狗咬了的人
  • 177 The Dog Entertained as a Guest(or The Man and His Dog)
  • 做客的狗
  • 178 The Hunting Hound and the Dogs
  • 猎狗和家犬
  • 179 The Dog, the Cock and the Fox
  • 狗、公鸡和狐狸
  • 180 The Dog and the Shellfish
  • 狗和海螺
  • 181 The Dog and the Hare
  • 猎狗和野兔
  • 182 The Dog and the Butcher
  • 狗和肉贩
  • 183 The Sleeping Dog and the Wolf
  • 狗和狼
  • 184 The Dog Who Carried the Meat
  • 嘴里衔肉的狗
  • 185 The Dog with a Bell
  • 系铃铛的狗
  • 186 The Dog Who Chased a Lion, and the Fox
  • 猎狗和狐狸
  • 187 The Gnat and the Lion
  • 蚊子和狮子
  • 188 The Gnat and the Bull
  • 蚊子和公牛
  • 189 The Hares and the Foxes
  • 野兔和狐狸
  • 190 The Hares and the Frogs
  • 野兔和青蛙
  • 191 The Hare and the Fox
  • 野兔和狐狸
  • 192 The Seagull and the Kite
  • 海鸥和鸢
  • 193 The Lioness and the Vixen
  • 母狮和雌狐
  • 194 The Royalty of the Lion
  • 狮子的王道
  • 195 The Ageing Lion and the Fox
  • 年迈的狮子和狐狸
  • 196 The Shut-in Lion and the Ploughman
  • 狮子和农夫
  • 197 The Amorous Lion and the Ploughman
  • 狮子和农夫
  • 198 The Lion, the Fox and the Stag
  • 狮子、狐狸和牡鹿
  • 199 The Lion, the Bear and the Fox
  • 狮子、熊和狐狸
  • 200 The Lion and the Frog
  • 狮子和青蛙
  • 201 The Lion and the Dolphin
  • 狮子和海豚
  • 202 The Lion and the Wild Boar
  • 狮子和野猪
  • 203 The Lion and the Hare
  • 狮子和野兔
  • 204 The Lion, the Wolf and the Fox
  • 狮子、狼和狐狸
  • 205 The Lion and the Mouse Who Returned a Kindness
  • 狮子和老鼠
  • 206 The Lion and the Wild Ass
  • 狮子和野驴
  • 207 The Lion and the Ass Hunting Together
  • 狮子和驴
  • 208 The Lion, the Ass and the Fox
  • 狮子、驴和狐狸
  • 209 The Lion, Prometheus and the Elephant
  • 狮子、普罗米修斯和大象
  • 210 The Lion and the Bull
  • 狮子和公牛
  • 211 The Raging Lion and the Stag
  • 狮子和牡鹿
  • 212 The Lion Who Was Afraid of a Mouse, and the Fox
  • 怕老鼠的狮子和狐狸
  • 213 The Bandit and the Mulberry Tree
  • 强盗和桑树
  • 214 The Wolves and the Dogs at War
  • 狼和狗
  • 215 The Dogs Reconciled with the Wolves
  • 狗和狼
  • 216 The Wolves and the Sheep
  • 狼和羊
  • 217 The Wolves, the Sheep and the Ram
  • 狼、绵羊和公羊
  • 218 The Wolf Proud of His Shadow, and the Lion
  • 狼和狮子
  • 219 The Wolf and the Goat
  • 狼和母山羊
  • 220 The Wolf and the Lamb
  • 狼和小羊
  • 221 The Wolf and the Young Lamb Taking Refuge in a Temple
  • 狼和躲进神庙的小羊
  • 222 The Wolf and the Old Woman
  • 狼和老太婆
  • 223 The Wolf and the Heron
  • 狼和鹭鸶
  • 224 The Wolf and the Horse
  • 狼和马
  • 225 The Wolf and the Dog
  • 狼和狗
  • 226 The Wolf and the Lion
  • 狼和狮子
  • 227 The Wolf and the Ass
  • 狼和驴
  • 228 The Wolf and the Shepherd
  • 狼和牧人
  • 229 The Satisfied Wolf and the Ewe
  • 狼和母羊
  • 230 The Injured Wolf and the Ewe
  • 狼和母羊
  • 231 The Lamp
  • 油灯
  • 232 The Diviner
  • 占卜者
  • 233 The Bees and Zeus
  • 蜜蜂和宙斯
  • 234 The Beekeeper
  • 养蜂人
  • 235 The Begging Priests of Cybele
  • 崇奉西布莉女神的行乞僧
  • 236 The Mice and the House-ferrets
  • 老鼠和黄鼠狼
  • 237 The Fly
  • 苍蝇
  • 238 The Flies
  • 苍蝇
  • 239 The Ant
  • 蚂蚁
  • 240 The Ant and the Scarab Beetle
  • 蚂蚁和屎壳郎
  • 241 The Ant and the Pigeon
  • 蚂蚁和鸽子
  • 242 The Field Mouse and the Town Mouse
  • 田鼠和家鼠
  • 243 The Mouse and the Frog
  • 老鼠和青蛙
  • 244 The Castaway and the Sea
  • 沉船遇难的人和大海
  • 245 The Young Men and the Butcher
  • 年轻人和肉贩
  • 246 The Fawn and the Stag
  • 小鹿和大鹿
  • 247 The Young Wastrel and the Swallow
  • 年轻的浪子和燕子
  • 248 The Sick Man and the Doctor
  • 病人和医生
  • 249 The Bat, the Bramble and the Gull
  • 蝙蝠、荆棘和海鸥
  • 250 The Bat and the House-ferrets
  • 蝙蝠和黄鼠狼
  • 251 The Logs and the Olive
  • 木柴和油榄
  • 252 The Woodcutter and Hermes
  • 樵夫和赫耳墨斯
  • 253 The Travellers and the Bear
  • 旅人和熊
  • 254 The Travellers and the Raven
  • 旅人和大鸦
  • 255 The Travellers and the Axe
  • 旅人和斧子
  • 256 The Travellers and the Plane Tree
  • 旅人和阔叶树
  • 257 The Travellers and the Brushwood
  • 旅人和枯树枝
  • 258 The Traveller and Truth
  • 旅人和名叫“实话”的女子
  • 259 The Traveller and Hermes
  • 旅人和赫耳墨斯
  • 260 The Traveller and Chance
  • 旅人和时运女神
  • 261 The Asses Appealing to Zeus
  • 乞灵于宙斯的驴
  • 262 The Ass Bought in the Market
  • 买驴
  • 263 The Wild Ass and the Domestic Ass
  • 野驴和家驴
  • 264 The Ass Carrying Salt
  • 驮盐的驴
  • 265 The Ass Carrying a Statue of a God
  • 驮神像的驴
  • 266 The Ass Clothed in the Skin of a Lion, and the Fox
  • 披着狮皮的驴和狐狸
  • 267 The Ass Pronouncing the Horse Happy
  • 驴和马
  • 268 The Ass, the Cock and the Lion
  • 驴、公鸡和狮子
  • 269 The Ass, the Fox and the Lion
  • 驴、狐狸和狮子
  • 270 The Ass and the Frogs
  • 驴和青蛙
  • 271 The Ass and the Mule Carrying the Same Heavy Loads
  • 驴和骡子
  • 272 The Ass and the Gardener
  • 驴和种园人
  • 273 The Ass, the Raven and the Wolf
  • 驴、大鸦和狼
  • 274 The Ass and the Lap-dog or The Dog and Its Master
  • 驴和哈巴狗
  • 275 The Ass and the Dog Travelling Together
  • 驴和狗
  • 276 The Ass and the Ass-driver
  • 驴和赶驴人
  • 277 The Ass and the Cicadas
  • 驴和蝉
  • 278 The Ass Who Was Taken for a Lion
  • 被当做狮子的驴
  • 279 The Ass Eating the Jerusalem Thorn, and the Fox
  • 驴和狐狸
  • 280 The Ass Pretending to Be Lame, and the Wolf
  • 驴和狼
  • 281 The Bird-catcher and the Wild and Domesticated Pigeons
  • 捕鸟人、野鸽和家鸽
  • 282 The Bird-catcher and the Crested Lark
  • 捕鸟人和冠雀
  • 283 The Bird-catcher and the Stork
  • 捕鸟人和鹳鸟
  • 284 The Bird-catcher and the Partridge
  • 捕鸟人和山鹑
  • 285 The Hen and the Swallow
  • 母鸡和燕子
  • 286 The Hen That Laid the Golden Eggs
  • 下金蛋的母鸡
  • 287 The Tail and the Rest of the Body of the Snake
  • 蛇尾、蛇头和蛇身
  • 288 The Snake, the House-ferret and the Mice
  • 蛇、黄鼠狼和老鼠
  • 289 The Snake and the Crab
  • 蛇和蟹
  • 290 The Trodden-on Snake and Zeus
  • 被践踏的蛇和宙斯
  • 291 The Child Who Ate the Sacrificial Viscera
  • 吃得过饱的小孩
  • 292 The Child Catching Locusts, and the Scorpion
  • 捕蝉的小孩和蝎子
  • 293 The Child and the Raven
  • 婴孩和大鸦
  • 294 The Son and the Painted Lion
  • 儿子和画中的狮子
  • 295 The Child Thief and His Mother
  • 小偷和他的母亲
  • 296 The Child Bather
  • 洗澡的小孩
  • 297 The Receiver of a Deposit of Money, and the God Horkos
  • 代管钱财的人和荷耳科斯神
  • 298 The Father and His Daughters
  • 父亲和他的两个女儿
  • 299 The Partridge and the Man
  • 山鹑和人
  • 300 The Thirsty Pigeon
  • 口渴的鸽子
  • 301 The Pigeon and the Crow
  • 鸽子和乌鸦
  • 302 The Two Carrying-pouches
  • 两只口袋
  • 303 The Monkey and the Fishermen
  • 猴子和渔夫
  • 304 The Monkey and the Dolphin
  • 猴子和海豚
  • 305 The Monkey and the Camel
  • 猴子和骆驼
  • 306 The Monkey’s Children
  • 两个小猴
  • 307 The Sea Voyagers
  • 航海者
  • 308 The Rich Man and the Tanner
  • 有钱人和鞣皮匠
  • 309 The Rich Man and the Mourners
  • 富人和哭丧婆
  • 310 The Shepherd and the Sea
  • 牧人和海
  • 311 The Shepherd and the Dog Who Fawned upon Sheep
  • 牧人和狗
  • 312 The Shepherd and the Wolf Cubs
  • 牧人和小狼
  • 313 The Shepherd and the Wolf Raised with the Dogs
  • 牧人和狼
  • 314 The Shepherd and the Wolf Cub
  • 牧人和小狼
  • 315 The Shepherd and the Sheep
  • 牧人和羊
  • 316 The Shepherd Who Let a Wolf into the Fold, and the Dog
  • 牧人和狗
  • 317 The Joking Shepherd
  • 爱开玩笑的牧人
  • 318 Polemos and Hybris
  • 波勒摩斯和海波丽丝
  • 319 The River and the Hide
  • 河和皮革
  • 320 The Sheared Sheep
  • 被剪毛的羊
  • 321 Prometheus and Men
  • 普罗米修斯和人
  • 322 The Rose and the Amaranth
  • 玫瑰和不凋花
  • 323 The Pomegranate Tree, the Apple Tree, the Olive Tree and the Bramble Bush
  • 石榴树、苹果树、橄榄树和荆棘
  • 324 The Trumpeter
  • 号兵
  • 325 The Mole and His Mother
  • 鼹鼠和他的妈妈
  • 326 The Wild Boar and the Fox
  • 野猪和狐狸
  • 327 The Wild Boar, the Horse and the Huntsman
  • 野猪、马和猎人
  • 328 The Sow and the Dog Insulting One Another
  • 猪和狗
  • 329 The Wasps, the Partridges and the Ploughman
  • 黄蜂、山鹑和农夫
  • 330 The Wasp and the Snake
  • 黄蜂和蛇
  • 331 The Bull and the Wild Goats
  • 公牛和野山羊
  • 332 The Peacock and the Crane
  • 孔雀和白鹤
  • 333 The Peacock and the Jackdaw
  • 孔雀和穴鸟
  • 334 The Cicada and the Fox
  • 蝉和狐狸
  • 335 The Cicada and the Ants
  • 蝉和蚂蚁
  • 336 The Wall of the House and the Stake
  • 墙壁和木钉
  • 337 The Archer and the Lion
  • 射手和狮子
  • 338 The Billy-Goat and the Vine
  • 山羊和葡萄树
  • 339 The Hyenas
  • 鬣狗
  • 340 The Hyena and the Fox
  • 鬣狗和狐狸
  • 341 The Sow and the Bitch, on the Ease of Bearing Offspring
  • 猪和狗
  • 342 The Bald Horseman
  • 秃头的骑马人
  • 343 The Miser
  • 守财奴
  • 344 The Blacksmith and His Puppy
  • 铁匠和他的小狗
  • 345 Winter and Spring
  • 冬天和春天
  • 346 The Swallow and the Serpent
  • 燕子和蟒蛇
  • 347 The Swallow and the Crow Obstinately Contending over Their Beauty
  • 燕子和乌鸦
  • 348 The House-martin and the Birds
  • 燕子和鸟类
  • 349 The Boastful Swallow and the Crow
  • 燕子和乌鸦
  • 350 The Tortoise and the Eagle
  • 乌龟和老鹰
  • 351 The Tortoise and the Hare
  • 乌龟和野兔
  • 352 The Wild Geese and the Cranes
  • 野鹅和仙鹤
  • 353 The Pots
  • 陶罐和铜罐
  • 354 The Parrot and the House-ferret
  • 鹦鹉和黄鼠狼
  • 355 The Flea and the Boxer
  • 跳蚤和拳师
  • 356 The Flea and the Man
  • 跳蚤和人
  • 357 The Flea and the Ox
  • 跳蚤和牛
  • 中译者后记
展开全部