作品简介

裴多菲·山陀尔是匈牙利最伟大的诗人,一八二三年一月一日生于基什克勒什,父亲是一个屠户,母亲是农妇。他从小就过着贫苦的生活,当过兵,做过流浪的艺人。一八四九年七月三十一日,他在反抗奥地利统治的独立战争中,献出了自己的生命。本书收录裴多菲诗歌作品66部。

裴多菲·山陀尔(1823—1849),伟大的匈牙利诗人。从小过着贫苦的生活,在动荡的生涯中,走遍祖国各地,目睹了人民的疾苦。在匈牙利民族独立战争中壮烈牺牲。他的诗充满爱国主义激情。《我愿意是急流》等爱情诗被各国人民所传诵。他是中国读者最喜爱的外国诗人之一。

译者:孙用,原名卜成中,字用六,浙江杭州人。自学英语和世界语,翻译介绍各国进步文学。1958年获匈牙利政府授予的劳动勋章。曾任中国作家协会会员、中国翻译家协会理事、中国世界语协会理事、中国鲁迅研究会顾问、人民文学出版社编辑等职。退休后还参加新版《鲁迅全集》的编注工作,撰写《鲁迅全集校读记》、《鲁迅译文校读记》等文。

作品目录

  • 文前插图
  • 前言
  • 寄自远方
  • 谷子成熟了……
  • 爱国者之歌
  • 贵族
  • 徒然的计划
  • 我的爱情并不是……
  • 我的爱情是咆哮的海……
  • 给在外国的匈牙利人
  • 反对国王
  • 我父亲的和我的职业
  • 匈牙利
  • 可爱的老酒店主人
  • 牛车
  • 匈牙利的贵人
  • 我的歌
  • 人民
  • 夜莺和云雀
  • 云正低低地压下……
  • 你爱的是春天……
  • 我渴望着流血的日子……
  • 这在我是可怕的思想……
  • 自由,爱情
  • 啊,人应当像人……
  • 宫殿和草棚
  • 狗之歌
  • 狼之歌
  • 致十九世纪的诗人
  • 我是匈牙利人
  • 蒂萨河
  • 以人民的名义
  • 斗争是……
  • 褴褛的勇士
  • 我的最美丽的诗
  • 我愿意是急流……
  • 诗歌
  • 村子尽头的一家酒店……
  • 荷马与峨相
  • 秋风在丛树间飒飒地响着……
  • 我的祖国,你还要睡多久呢?
  • 巴多·保罗先生
  • 冬天的晚上
  • 你在干什么,你在缝什么?
  • 冬天的草原
  • 暴风刮着……
  • 民族之歌
  • 大海汹涌着……
  • 给国王们
  • 又在说了,而且单是说……
  • 我的故乡
  • 匈牙利人民
  • 献给国家代表会议
  • 共和国
  • 给民族
  • 你们为什么歌唱,好诗人?
  • 老旗手
  • 一八四八
  • 又是秋天了……
  • 这是我的箭,要向哪里射?
  • 把国王吊死!
  • 败仗,可耻的逃亡!
  • 写于除夕
  • 欧洲平静了,又平静了……
  • 作战
  • 我又听到了云雀唱着
  • 爱尔德利的军队
展开全部