作品简介

这部诗集凝集了他晚年的精华之作,和《杜弗的动与静》一起代表了博纳富瓦的写作成就。

作为翻译家和艺术史学者,博纳富瓦在这部诗集里以诗意的方式探索了“翻译”和“音乐”“摄影”等艺术的本质。还有一些诗回溯了他早年生活的记忆,充满怀旧色彩。诗集体现了博纳富瓦充满智性的写作特点,但他展开思辨的方式并不是抽象的,而是借助大量的感性意象和富有戏剧性意味的情境来展开。

伊夫·博纳富瓦(1923—2016),20世纪法国最重要的诗人、翻译家、文学评论家,也是“二战”后世界诗坛举足轻重的巨匠,很多人将其与波德莱尔、马拉美和瓦雷里放在同等重要的位置上。1953年出版《杜弗的动与静》,博纳富瓦一举成名。他既是技艺的大师,又是独特的沉思者。他的诗既透明又神秘,飞扬而深刻,是法国超现实主义诗歌的进一步发展和对超现实主义的超越,也是现代诗歌中的奇峰。

作品目录

  • 仍在一起
  • 大熊星座
  • 这是什么声音?
  • 还是它?
  • 大熊星座
  • 更远,更高!
  • 喂,您是?
  • 又是您!
  • 第七星
  • 裸足
  • 内或外?
  • 银河
  • 裸足与物体
  • 树梢的声音
  • 音乐与回忆同在
  • 给特吕费缪斯的诗
  • 房间,花园
  • 咖啡馆
  • 那些画
  • 另一些画
  • 光,在一个空房间
  • 邮道
  • 大火之后
  • 尼西达岛
  • 在沃尔本德的邮道
  • 黑夜漫游
  • I
  • 在画家的工作室
  • 译者的任务
  • 生日聚会
  • 林中散步
  • 我未写成的那篇日记里的若干时刻
  • II
  • 张开的怀抱
  • 在时日之初
  • 另一只箱子里
  • 另一处阶梯
  • 矮门
  • 那么多好物件!
  • 黑夜漫游
  • 各篇目发表情况
展开全部