作者简介

吴煦斌,本名吴玉英,1949年生于香港。诗人、作家及翻译家,美国加州圣地亚哥州立大学生态学硕士。其夫为香港著名诗人、学者也斯。其作品散见于《文学季刊》《四季》《中国学生周报》《大拇指》《香港文学》等。译有《呕吐》(萨特原著,1971年);著有《牛》(短篇小说集,1980年;2016年再版)、《吴煦斌小说集:一个晕倒在水池旁边的印第安人》(1987年)、《看牛集》(散文选,1991年;2020年再版)、《十人诗选》(诗合集,1998年)、《Bison》(《牛》英译集,2016年)等。

内容简介

与张爱玲一样让刘以鬯惊服的香港女作家吴煦斌

下载地址

豆瓣评论

  • boatcloud
    “她细致描写不是为了拟真,而是发挥幻想以对抗现实的欠缺,坚持对生命的热爱和信仰。她的小说原始而笨拙,不似后现代小说伶俐的面貌。她相信的质素亦古老而庄严。”2020-11-04
  • 别的羊
    太喜欢《石》《山》《木》这三篇了,《猎人》与《一个晕倒在水池旁边的印第安人》次之。当石、山、木“化”为人格,即是故事中人物的模样:沉默、隐忍、神秘……刘以鬯说,吴煦斌的小说篇篇都有深意。有人会将其解释为工业文明与自然、城市与乡野的对立,但其远比这种简单的对立要丰富,至少可以试试,是否能读出一种自然的神性、野性与人性的交融呢?另说一句,文字实在太干净了,像不带一点灰尘的光射在郁郁葱葱的林间。2020-10-22
  • 二律背反那那酱
    我其实没有很懂为什么要提一嘴张爱玲和刘以鬯,吴煦斌本就不需要和谁相提并论,素叶出版社那版牛是多少爱书人争相收藏又不愿意拿出分享的足见一斑。吴最令我惊叹的一点就在于讲述故事的角度的选取。那位讲述者一直在变化着,有时是个足龄成人,有时是个垂垂老者,但更多时候一语道破的却是童稚之年的孩子,这种在严肃与虚幻之间徘徊的文字,让她的作品明明读起来仿佛就在耳畔,抬头却相隔千里不止。小时读只愤慨,长大后再度发现,吴似乎一直在讨论着我们引以为傲的“文明”所诞生出的粗鲁与残忍,是否比我们的敌人更加可怕。如果是的话,我们又需要什么样的“武器”才能够对抗这种残酷。这一些,是吴独有的,旁的作家谁都做不到。2020-12-22

猜你喜欢

大家都喜欢