内容简介

《中西同步与位移》有一个通盘的思考,以个案分析为基本特征。每一篇涉及的问题各自不同,有的是观念,有的是技巧,也有的是形式,但是都没有偏离一个主题,即在比较的视野里对中国现代诗人进行一番透析。通过他们对西方诗歌的阅读与翻译、吸收与转化,以展现中西诗学融会的微妙情状和曲折过程,厘清两者之间复杂的亲缘关系。


江弱水,一九六三年生,安徽青阳人。香港中文大学哲学博士,现为浙江大学教授。著有《卞之琳诗艺研究》《中西同步与位移》《古典诗的现代性》《湖上吹水录》《诗的八堂课》《指花扯蕊》《十三行小字中央》《言说的芬芳》等。

下载地址

豆瓣评论

  • 赝浮图
    批评者本人的趣味明显偏好于那些对古典诗歌审美特质继承得更好的现代诗,批评穆旦那篇的论点有偏至之处,同样是“移译”现象,怎么卞之琳就好穆旦就不好,可见批评者趣味作祟。但对我来说足够带来新的视野了,读完后琢磨着去读点原文的奥登。2023-10-31
  • 牛冲
    颠覆了我对穆旦的认知,同时重新思考格律的意义2022-10-13
  • Шᵧ█#༄༅≯Ю┢
    杰出的影响研究。“影响不创造任何东西,它只是唤醒”,择其要者一一论下,徐志摩的话语拼盘,闻一多的颠倒帝国和唯美纯形,戴望舒的超现实之爱,何其芳的双重异化乃至“译”的品格,再到冯至十四行诗的移植探索,汉语古典诗歌传统中的现代意识在外来影响下被重新唤起,随物赋形,并在二十世纪语境与译介中发生形变,这条影响的路径无愧为秘响旁通。值得注意的是穆旦与北岛的案例,穆旦的奥登情结与非中国性互为影响,最终导致创造性转化的困境,北岛的全球流通却是他非中国性的胜利,可与宇文所安对证。后者的国际化写作策略进一步疏远了诗人与母语声律形式的亲缘关系,这种意象并置的超现实诗风仿佛隐喻系统自足空转,晦涩得过于容易。2022-01-12

猜你喜欢

大家都喜欢