内容简介

《古文观止》(汉英对照)为我国历代优秀散文选本,也是我国文学的集萃。而这本汉英对照版《古文观止精选》不仅仅是一本帮助中国读者学习英语的读物,还可以向爱好中国文学和文化的西方读者和学习汉语的外国人介绍他们不太熟悉的散文经典,此举意义深远!

从诗到诗——中国古诗词英译

从诗到诗(中国古诗词英译)

古文观止

古文观止精选(汉英对照)

人文胜迹--初中以上英文水平读者

莎翁故居

国王谷:人文胜迹

雅典卫城:人文胜迹

庞贝城与赫库兰尼姆城:人文胜迹

哈德良长城

林语堂英文作品集

印度的智慧(林语堂英文作品集)(月亮石)

武则天传

京华烟云(英文版)

京华烟云

吾国与吾民

吾国与吾民(英文版)

老子的智慧

生活的艺术

生活的艺术(林语堂英文作品集)(月亮石)

风声鹤唳(林语堂英文作品集)(月亮石)

京华烟云

吾国与吾民

生活的艺术

下载地址

豆瓣评论

  • Ciel
    个人不是很喜欢这个译本……我大概没有资格说一句“就这?”,但是觉得就很像大学课堂里学生的译文,句式变化音韵节奏也都很普通,没有像评论里说的那么精彩。再看看吧,我持保留态度。//更新:收回我的评价,多读了几篇,觉得很佩服。可能是最开始读的那一篇稍欠功夫,才有了这样的误解。此外,装帧设计排版精美,阅读体验很好。//更新:20201228 后期用来练文言翻译挺好的,虽然没有考。2020-12-29
  • 七星海棠
    大师级的翻译,高山仰止 2010-11-04
  • emh
    除了苏东坡其他还是欣赏不来2012-06-29

猜你喜欢

大家都喜欢