作者简介

弗朗兹·法农(1925—1961)

内容简介

法属海外省的法国人,尤其是安的列斯人,在法律层面上是法国公民。他们鄙视非洲的其他黑人,而作为黑人,他们在面对白人时,内心又存在着自卑感。他们在潜意识中承认了白人的优越性,以白人的价值观来衡量自己的一切。本书就是从他们的这种精神迷惘和由此导致的精神痛苦入手,揭露长期的殖民统治在黑人的心理上留下的伤痛。

下载地址

豆瓣评论

  • 艾荣
    读得很磕巴,译本简直不说人话,评分针对翻译,原作可打四星。内容十分详实,远远超出了后殖民主义的领域,涉及到女性主义、精神分析、精神病理学等内容,作者涉猎之广、分析之深,令人佩服。其次,与其说这是一本种族斗争的宝典,不如说是一本粉碎肤浅的二元论,通向广博与自由的圣经。“人无法在历史中寻得自我的意义。只有当我超越历史的、工具的事实时,我才进入我的自由进程”。2022-08-13
  • Urmortal
    5.22-5.31。为什么一本小书读了这么久呢,因为翻译狗屁不通。诚然法农本身的写作风格就有点儿意识流派,也涉及到不少哲学、心理学概念,但身为译者,不应当做好背景知识储备、厘清作者写作意图吗。这些都不提,无数的错译、曲解让我叹为观止,但凡带点思考都不至于那么荒唐。小时候就觉得译林整体翻译不行,没想到已经到了这种地步。一星与法农无关,原作可给3.5分。2022-07-16
  • 茶杯加勺
    白面具下是黑面具,黑面具下是面目全非,或许跟作者二战时的经历有关,极为精准尖锐地戳破了一些伪善的谎言,第五章是在愤怒的翻腾与迷惘的喃喃间流淌的诗,黑格尔与黑人这一部分达到巅峰,结尾处已经初现了法农后期“复仇-疗愈”逻辑的端倪,扣一星是因为翻译2022-06-24

猜你喜欢

大家都喜欢