内容简介

《长物志》书名“长物”,出自《世说新语》,取“身外余物”之意。《长物志》是中国古代造园名著之一,书中直接有关园艺的有室庐、花木、水石、禽鱼、蔬果五志,而书画、几榻、器具、位置、衣饰、舟车、香茗七志,其内容远远超越了园林的范围,可以说从衣食住行到器用鉴藏,全方位展示晚明文人的精致生活和审美趣味,是古代文人生活美学的典范之作。

文震亨在园林建造及日用品鉴中,追求雅、古、隐,在历史与文化的时间中,描述他眼中的美好之物,将闲情与趣味变成了隽永的文字,在叠山理水、莳花艺草、品书论画、焚香品茗中,将生活审美化、审美生活化,为我们构建了一个古代文人雅士“诗意栖居”的处所。


文震亨(1585—1645),字启美,晚明南直隶苏州府长洲(今江苏苏州)人。出身于书香门第、官宦世家。曾祖文徵明,“明四家”之一。祖父文彭,官国子监博士,以书画、篆刻名重一时。受其家学影响,文震亨在造园实践和诗书画方面均取得了不凡的成就。除《长物志》外,还有《琴谱》《香草诗集》《文生小草》等作品传世。

译注者李瑞豪,女,文学博士。现为河北师范大学文学院教授,研究方向为明清文学。

下载地址

豆瓣评论

  • 亲爱的
    看完增长了很多知识,如果能在书中附上一些图片就更好了,有些东西,在现代生活中并不常见,想要更加了解书中讲解的事物,还得一边百度,有点费力,对于写作者想要写古文,这本书还是挺值得看的2023-08-13
  • Duo
    《长物志》本身没什么问题,明代美学鉴赏,但是译者写了太多自己的偏见夹了太多私货,一时也分不清这是译本还是文学批评,读者刚在文字里回到明朝时代脉络想畅游,走了一两步译者就会出来膈应一下,译者做文学批评并没有秉持文学批评的专业素养(ta可能又要说我只说了没有专业素养没说怎么没有专业素养,带有浓厚主观好恶色彩),整本书译者都对文震亨带有偏见和现代人上帝视角的优越感,实在可厌。2023-06-29
  • 巴青
    苏州出差,住一家书香酒店,大厅卖书区域有《长物志》。作者文震亨是苏州名人,内容也主要关于苏州园林,在苏州买这本早已闻其名的书非常合适。对雅和美的追求,对大多数的我们,受限于经济拮据、住房狭小、时间琐碎、身心俱疲,顺应消费降级潮流,不自觉践行了朴素简约的古训。雅的法则如今早已世事变化。但《长物志》等书于今仍值得思考。坚持文化价值取向,权贵阶层耗费巨资兴建楼宇庭院、栽种名贵花木、陈列古玩玉器,不一定比陋室小庐更能体现主人的文化素养和精神追求。因为有坚持的取向,所以有坚持的标准,具体规则可根据时代发展而发展,但不是因为谁官大或钱多而改变。正因为有所坚持,才有超然名利而系统的观念,这在信息碎片化的时代非常难得。有多少系统介绍买房的关注要素呢,更多是铺天盖地的广告、混淆视听的信息,其他行业也差不多2024-06-18

猜你喜欢

大家都喜欢