作者简介
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学史上留下深刻印记。
内容简介
梁宗岱是我国现代文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。
内容简介
梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。<br />※ 文学翻译一代宗师<br />※ 中国比较文学先驱者<br />※ 梁宗岱译诗译文全集<br />这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品:<br />《一切的峰顶》(歌德 等著)<br />《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著)<br />《浮士德》(歌德 著)<br />《交错集》(里尔克 等著)<br />《蒙田试笔》(蒙田 著)<br />《罗丹论》(里尔克 著)<br />《歌德与贝多芬》(罗曼•罗兰 著)<br />《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著)
猜你喜欢
-
王宏印评
-
张光明
-
[法]安妮·埃尔诺
-
李申
-
[美]布鲁克•A.马斯特斯
-
[清]王尧衢注
-
刘学锴
-
[奥] 里尔克
-
刘晓东
-
方旭东,朱承 编写
大家都喜欢
-
蔡崇达
-
文聘元
-
莫言
-
蔡崇达
-
[丹]安娜·艾克博
-
胡成
-
凯瑟琳·麦考利夫
-
凯茜·霍姆斯
-
常青
-
胡学文